Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    C'est la moindre des choses

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    C'est la moindre des choses
    Message de hanifa posté le 21-10-2010 à 22:16:39 (S | E | F)
    Hi everybody,

    Is there someone who Could anyone give me a hand to translate this "C'est la moindre des choses" in English please, THANKS A LOT IN ADVANCE Thanks a lot in advance.

    I found this in the dictionary : "It was the least"

    For example : You should answer me, It was the least you could do"!

    So Is it correct?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 21-10-2010 22:21



    Réponse: C'est la moindre des choses de gerondif, postée le 21-10-2010 à 22:26:32 (S | E)
    Hello,

    If you want to demand (exiger) an answer from Johnny, you could say:

    You should answer me, that's(present tense) the least you can do. If you say could, it is more polite but less strict, less demanding !



    Réponse: C'est la moindre des choses de hanifa, postée le 21-10-2010 à 22:30:14 (S | E)
    Hi Gerondif,

    Yeah here the boss! you divined! Indeed I was talking about my Johnny.

    Ok, I understood. Thank you so so much.



    Réponse: C'est la moindre des choses de hanifa, postée le 21-10-2010 à 22:32:38 (S | E)
    Hello Lucile,

    Thank you for your corrections, and no majuscules upper cases, I wasn't didn't know... Sorry.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 22-10-2010 01:11




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais