Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Bonne partie

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Bonne partie
    Message de evergreenit posté le 01-11-2010 à 12:43:02 (S | E | F)
    Bonjour,

    j'aimerais savoir comment on dit: Bon jeu, bonne partie, en anglais.

    Quelqu'un sait également traduire l'expression italienne: in bocca al lupo ?

    Merci d'avance pour vos réponses.

    Mr. Greeen


    Réponse: Bonne partie de gerondif, postée le 01-11-2010 à 12:46:28 (S | E)
    Bonjour,
    un double click sur partie donne:
    5.→ sports Jeux, Sport game;
    une ~ de tennis a game of tennis;
    A partir de là, avec l'adjectif good, on doit pouvoir faire quelque chose.

    Je ne fais pas d'italien, cela ressemble à "dans la gueule du loup" en transparence.....




    Réponse: Bonne partie de evergreenit, postée le 01-11-2010 à 12:51:54 (S | E)
    je ne suis pas sur que good play ou good game soit juste. De même peut-on dire: Enjoy your game?

    In bocca al lupo (dans la gueule du loup) est une expression que l'on utilise pour ne pas dire "bonne chance" lors d'un examen par exemple (superstition). Ai-je bien rendu l'idée?
    Je pense qu'en Francais on dit M.... :-)

    J'attends vos sympathiques commentaires-

    Ever



    Réponse: Bonne partie de lucile83, postée le 01-11-2010 à 13:05:41 (S | E)
    Bonjour,

    Pour l'italien merci de poster dans le forum italien...logique, isn't it?
    bien qu'on puisse deviner la traduction

    Pour un jeu on pourra dire :
    enjoy it
    enjoy yourselves/yourself
    Pour un examen:
    good luck

    Regards.



    Réponse: Bonne partie de evergreenit, postée le 01-11-2010 à 13:45:49 (S | E)
    Si j'ai mis l'expression italienne c'était dans le simple but d'éviter la Française

    Les anglophones ne sont donc pas superstitieux et disent "good luck"?




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais