Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Correction/ joie de vivre

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/ joie de vivre
    Message de cyrielleg posté le 31-08-2011 à 13:40:02 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je dois écrire un texte en anglais sans faute, évidemment. Seulement j'ai bien peur d'en avoir fait quelques unes, voire beaucoup,que je ne peux pas me permettre.
    Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît?

    Voici mon texte:
    My best feature is maybe my lifesenjoying (???) (joie de vivre). I am hardly ever tired and I always smile. My friends know they can count on me. I laugh a lot and this laugh is a comforting in the worst situation. They can trust me they can rely on me.
    My worst characteristic could be my attitude faced with work. I usually begin my work at the last minute. But sometimes I don't have enough time.. In addition I am a little bit perfectionist. And I suppose you are understanding that the two can not set together. I don't have selfconfidence and, I think I can do more and better...

    Merci et désolée pour les fautes.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-08-2011 14:37


    Réponse: Correction/ joie de vivre de laure95, postée le 31-08-2011 à 19:15:09 (S | E)
    Bonsoir,
    My best feature is maybe my lifesenjoying (???) (joie de vivre). (joy of life or joie de vivre)I am hardly ever tired and I always smile. My friends know they can count on me. I laugh a lot and this laugh is a comforting in the worst situation (au pluriel). They can trust me they can rely on me.
    My worst characteristic could be my attitude faced with work. I usually begin my work at the last minute. But sometimes I don't have enough time.. In addition I am a little bit perfectionist. And I suppose you are understanding (je mettrais le présent simple) that the two (both) can not (othographe) set together. I don't have selfconfidence and, I think I can (could) do more and better...

    Everyone can do better!




    Réponse: Correction/ joie de vivre de cyrielleg, postée le 01-09-2011 à 17:14:28 (S | E)
    Merci beaucoup



    Réponse: Correction/ joie de vivre de dvn44, postée le 02-09-2011 à 15:34:37 (S | E)
    Boujour,

    Je vous propose ces modifications sans altérer, je l'espère, le sens de votre texte :


    Zest of life is probably my chief characteristic. I am hardly ever tired and I always smile. My friends know they can count on me. I laugh a lot and laughing is a comforting way to face hard times. They can trust me.They can rely on me.
    The sole weakness could be my attitude at work. I usually begin my work at the last minute. But sometimes, I don't have enough time... In addition, I am a little bit perfectionist. And I presume you understand that both can't be put together. I'm not selfconfident and I think I could do more and better...

    Cordialement



    Réponse: Correction/ joie de vivre de cyrielleg, postée le 06-09-2011 à 17:48:15 (S | E)
    Merci, vraiment
    Je vais corriger mes erreurs en tenant compte de vos corrections !!
    Et encore merci




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais