Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Future job/correction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Future job/correction
    Message de charlatan posté le 19-12-2011 à 21:27:21 (S | E | F)
    Bonsoir !

    S'il vous plaît , pouvez-vous m'aider à corriger ce paragraphe ?
    Merci d'avance

    Working as a doctor is my desire since I was a child . I chosed this job to do many things that other doctors didn’t before .
    I’ll examine poors and give them drug without money . I’ll help their children to continue their education . Building a medical school is one of my main aims , it will be free only for poors.
    I’ll travel to many countries to get more information about ills and to know how doctors should be .
    I’ll study hard to achieve my dream because I can’t reach to what I want without education.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 19-12-2011 21:44


    Réponse: Future job/correction de alienor64, postée le 19-12-2011 à 23:48:28 (S | E)

    Bonsoir Charlatan

    - "....since I was a child " ( "since my childhood " )

    - " I'll examine poors " ( "les pauvres " : voir orthographe )

    - " ...it will be free only for poors " ( même remarque que précédemment )

    - "...about ills... " ( vous parlez des " malades " ou bien des "maladies " ? de toutes façons " ills " ne convient ni dans un cas ni dans l'autre )

    - "... to know how doctors should be "
    - "...to reach to want I want without education " ( "to reach something " ) / " education"? "training " serait plus adapté )





    Réponse: Future job/correction de headway, postée le 20-12-2011 à 08:56:26 (S | E)
    Bonjour,

    "Since/Eversince I was a child" est correct.

    Vous pourriez tourner votre phrase de cette façon:

    - I have always wanted to work as a doctor eversince I was a child.


    Headway.



    Réponse: Future job/correction de dsmith, postée le 21-12-2011 à 14:23:20 (S | E)
    Bonjour,

    Voici quelques corrections:

    "I chosed..." to choose a un passé irrégulier. Regarde le dictionnaire ici: Lien internet


    "...give them drug..." drug doit être pluriel.

    I agree with the corrections of alienor64. However, I think "...since I was a child." is ok. "Since childhood" est bon.

    "ever since I was a child." is good too - but "ever" and "since" are two seperate words, not one word.

    "I'll examine..." est correcte. Mais je crois que c'est mieux: "I'll care for..."

    Très bon paragraphe! Well done! Congratulations.

    Doug




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais