Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    One-term proposition/help

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    One-term proposition/help
    Message de natyna posté le 31-03-2012 à 15:02:57 (S | E | F)
    Bonjour à tous!

    Voilà, je bloque un peu sur la traduction de cette phrase et j'aurais besoin d'aide s'il vous plaît:
    "Shortly after his inauguration, Obama said of the economy:
    "If I don't get this done in three years, then there's going to be a one-term proposition."

    Alors là, même en anglais le sens des propos d'Obama m'échappe totalement. Est-ce que ça veut dire : si je ne résous pas ce problème d'ici trois ans, je ne me représenterais pas? Ce qui me pose vraiment problème c'est le "one-term proposition".
    J'ai traduit par quelque chose de très approximatif
    "Si je ne résous pas ce problème d'ici trois ans, alors il y aura une proposition lors du prochain mandat."

    Merci pour votre aide.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-03-2012 16:59


    Réponse: One-term proposition/help de bluestar, postée le 31-03-2012 à 15:57:13 (S | E)
    Bonjour..

    Je pense que le président a voulu dire que s'il ne résout pas les problèmes économiques dans son premier mandat, il ne serait pas réélu pour un second mandat

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-03-2012 17:01



    Réponse: One-term proposition/help de lucile83, postée le 31-03-2012 à 17:12:33 (S | E)
    Bonjour,
    Vous pouvez faire un double clic sur le mot clé et obtenir ainsi un dictionnaire en ligne qui vous donnera toutes les informations.
    Cordialement.

    Term =
    Lien internet


    "If I don't get this done in three years, then there's going to be a one-term proposition."
    =
    Si je ne résous pas ce problème d'ici trois ans, alors il n'y aura qu'un mandat.
    ------------------------------------------------------ je ne serai pas réélu.
    ------------------------------------------------------il n'y aura pas de second mandat.

    La traduction de bluestar était correcte



    Réponse: One-term proposition/help de natyna, postée le 31-03-2012 à 17:23:07 (S | E)
    Merci beaucoup pour vos réponses ;)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais