Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/Phrases

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/Phrases
    Message de sandria posté le 11-04-2012 à 22:22:56 (S | E | F)
    Bonjour,

    Pouvez-vous m'aider et me dire si mes réponses sont bonnes s'il vous plait?
    M
    erci.


    Traduire :

    1) Je me lève très tôt, comme lui.
    2) Contrairement aux Anglais, les Gallois sont très expansifs.
    3) Nous avons beaucoup apprécié notre séjour à Edimbourg, alors que nos enfants se sont ennuyés.
    4) Nous devrions aller nous promener au lieu de perdre notre temps à les attendre.
    5) Il portait une petite moustache, comme Charlie Chaplin.
    6) Il donnait des poignées de main à tout le monde, comme font les Français.
    7) Contrairement à ce qu'on nous avait dit, la nourriture n'était pas très chère.

    Voici mes réponses :

    1) I get up very early,like he.
    2) Contrary to the English, the Welsh are very expansive.
    3) We have much appreciated our stay in Edinburgh while our children are bored.
    4) We should go walk instead of lose our time wait them.
    5) He wore a small mustache, like Charlie Chaplin.
    6) He gave handshakes to everyone, as do the French.
    7) Contrary to what we were told, the food was not very expensive.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-04-2012 06:19


    Réponse: Traduction/Phrases de gerondif, postée le 11-04-2012 à 22:27:18 (S | E)
    Bonsoir,

    1) Je me lève très tôt, comme lui.
    2) Contrairement aux Anglais, les Gallois sont très expansifs.
    3) Nous avons beaucoup apprécié notre séjour à Edimbourg, alors que nos enfants se sont ennuyés.
    4) Nous devrions aller nous promener au lieu de perdre notre temps à les attendre.
    5) Il portait une petite moustache, comme Charlie Chaplin.
    6) Il donnait des poignées de main à tout le monde, comme font les Français.
    7) Contrairement à ce qu'on nous avait dit, la nourriture n'était pas très chère.

    Voici mes réponses :

    1) I get up very early,like he.
    2) Contrary to the English, the Welsh are very expansive.
    3) We have much appreciated (to really enjoy)our stay in Edinburgh while our children are bored.
    4) We should go walk instead of lose our time wait them.
    5) He wore a small mustache, like Charlie Chaplin.
    6) He gave handshakes to everyone, as do(mal placé) the French.
    7) Contrary to (unlike)what we were(un cran plus haut present perfect) told, the food was not very expensive.





    Réponse: Traduction/Phrases de sandria, postée le 11-04-2012 à 22:37:38 (S | E)
    Merci de vos corrections, donc voici mes réponses :

    1) I get up very early,like him.
    2) Unlike the English, the Welsh are very expansive.
    3) We have much really enjoy our stay in Edinburgh whereas our children were bored.
    4) We should go walk instead of losing our time waiting them.
    5) He wore a small moustache, like Charlie Chaplin.
    6) He gave handshakes to everyone, as the French do.
    7) Unlike what we have told, the food was not very expensive.

    Pouvez vous m'aider et me dire si mes réponses sont bonnes s'il vous plait. Merci.



    Réponse: Traduction/Phrases de gerondif, postée le 11-04-2012 à 23:20:45 (S | E)
    Well,

    1) I get up very early,like him.
    2) Unlike the English, the Welsh are very expansive.
    3) We have really enjoy(participe passé)(en fait, un prétérit irait mieux) our stay in Edinburgh whereas our children were bored.
    4) We should go for a walk instead of losing our time waiting (***)them. construction de wait
    5) He wore a small moustache, like Charlie Chaplin.
    6) He gave handshakes to everyone, as the French do.
    7) Unlike what we( en fait, c'est un plue perfect passif qu'il faut ici, ce qui nous avait été dit) have told, the food was not very expensive.





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais