Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Doute / expression

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Doute / expression
    Message de harissa posté le 24-09-2012 à 19:23:20 (S | E | F)
    Bonjour,

    j'ai quelques doutes sur la traduction de certaines expressions.Pourriez-vous m'aider à corriger s'il vous plaît?

    C'est ainsi que mes 2 années d'études m’aideront à progresser davantage dans mes fonctions
    --> That's how my two years of studies will help me to make further progress in my work


    Je suis également capable de me remettre en question, d’analyser et d’apprendre de mes erreurs afin de toujours garder confiance en moi et ainsi traiter efficacement chaque situation
    -->I am also able to question myself, to analyse and to learn about my mistakes in order to be self-confident all the time and therefore deal with any situation efficiently.
    J'ai également un doute sur la position du " efficiently "
    Merci par avance de votre aide

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-09-2012 20:12


    Réponse: Doute / expression de notrepere, postée le 24-09-2012 à 19:49:02 (S | E)
    Hello

    Votre première phrase est juste, il me semble.

    -->I am also able to question myself (sens de doute de soi ; I am capable of self-reflection) , to analyse and to learn (about) from my mistakes in order to always be self-confident all the time and therefore deal with handle any situation efficiently effectively.



    Réponse: Doute / expression de harissa, postée le 24-09-2012 à 22:38:06 (S | E)
    Merci de votre réponse

    En revanche quand vous dites " sens de doute de soi " ça se rapporte à mon expression ou à la vôtre " capable of self reflection " ?



    Réponse: Doute / expression de notrepere, postée le 25-09-2012 à 01:33:02 (S | E)
    Hello

    When you said "I am able to question myself", that has a sense of having doubts about your abilities, which is not very positive. I think what you mean is you are capable of self-reflection or maybe "I always strive to improve myself". There may be a better way of saying that. That's all I can come up with at the moment.




    Réponse: Doute / expression de harissa, postée le 25-09-2012 à 11:58:49 (S | E)
    Oki thanks you're right, I take " capable of self-reflection "

    But I don't understand the difference between " handle " and " deal with " ?

    Thanks for your help.



    Réponse: Doute / expression de lucile83, postée le 25-09-2012 à 19:03:43 (S | E)
    Bonjour,

    Vous pouvez faire un double clic sur le mot clé et obtenir ainsi un dictionnaire en ligne qui vous donnera toutes les informations.
    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais