Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Rédaction /Téléréalité

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Rédaction /Téléréalité
    Message de pinkmuffin posté le 27-09-2012 à 21:53:28 (S | E | F)
    Bonjour,

    J'ai rédigé ce texte, pouvez-vous m'aider à corriger les éventuelles erreurs, s'il vous plaît ?
    Merci à vous:

    I stand before you, to promote my self, as a candidate for your show " reality TV angels"
    My name is PinkMuffin. I'm 15 years in a french lycee called Derphis.
    I have the capacity to be social and you can trust me. I like Electro-Music as Skrillex or Green Day . Besides i love Incarceron Book.
    Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification to participate in this TV reality show.
    Furthermore, I harvest in this release of funds for sick children.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 27-09-2012 21:56



    Réponse: Rédaction /Téléréalité de gerondif, postée le 27-09-2012 à 23:28:35 (S | E)
    Bonsoir,

    I stand before you, to promote my self, as a candidate for your show " reality TV angels"
    My name is PinkMuffin. I'm 15 years(manque un mot) in a french lycee called Derphis.
    I have the capacity to be social and you can trust me. I like Electro-Music as(mauvais choix pour "comme") Skrillex or Green Day . Besides i love Incarceron Book.
    Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification to participate in this TV reality show.
    Furthermore, I harvest in this release of funds for sick children.
    (français traduit ou traducteur, "of" ne va pas pour traduire une notion de quantité "je récolte des fonds ", et harvest est un verbe surprenant dans ce contexte.)(ah!! je viens de comprendre "release" c'est une émission...de gaz dans l'atmosphère par exemple, pas une émission télé)




    Réponse: Rédaction /Téléréalité de notrepere, postée le 28-09-2012 à 04:01:24 (S | E)
    Bonjour

    lycee called Derphis.
    Besides i love Incarceron Book.
    Moreover, i'm very organized and solitary, therefore, I think, I have the qualification(pluriel) to participate in this TV reality show.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais