Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    To be / continuous

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    To be / continuous
    Message de lehongkhanh posté le 16-01-2013 à 16:59:48 (S | E | F)
    Bonjour,

    Pouvez-vous m'aiders 'il vous plaît car j
    e viens de faire l'exercice grammatical et je trouve la correction :
    Look at that kid over there, he is being silly!
    Je pense que le verbe to be est un verbe d'etat, donc il faut le conjuguer au présent simple.
    Merci pour vos réponses.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-01-2013 17:36


    Réponse: To be / continuous de gerondif, postée le 16-01-2013 à 17:31:37 (S | E)
    Hello,
    oui, mais ici c'est une forme d'insistance en quelque sorte et le verbe being signifie en fait behaving, se comporter de façon volontairement agaçante.
    Look at that kid over there, he is being silly! Il est en train de faire l'imbécile.
    He is silly: signifierait qu'il est vraiment bête, qu'il est intellectuellement limité alors qu'il fait juste le zouave!



    Réponse: To be / continuous de notrepere, postée le 16-01-2013 à 19:55:25 (S | E)
    Hello gerondif

    When I read that sentence, I understand the meaning as:
    comique, drôle
    Lien internet

    Which is the other meaning that "silly" can have in English.
    I think it's the difference between "to be/being silly" and "silly" used to modify a noun: a silly mistake/a silly hat/etc.
    If we say: "Look at that man over there, he is acting so silly or he is being so silly", that has a much more positive tone than "bête" or "imbécile".
    Amicalement



    Réponse: To be / continuous de gerondif, postée le 16-01-2013 à 20:00:37 (S | E)
    Hello, np

    I agree with you ! Stop being silly, stop playing the fool, behave yourself....
    The double click on silly also gives the meaning "stupid", though
    look silly vi (appear foolish) avoir l'air idiot, bête loc v
    Take off that outrageous hat. You look silly!
    Enlève-moi ce chapeau ridicule, tu as l'air idiot !
    fam avoir l'air d'un crétin v
    Enlève-moi ce chapeau ridicule, tu as l'air d'un crétin !
    silly billy colloquial idiot nm
    niais nm
    fam, vieilli serin nm
    silly goose n slang (sb foolish or childish) dinde nf
    cruche nf
    silly person n (sb foolish or childish) idiot nm
    sot nm
    bête adj



    Réponse: To be / continuous de notrepere, postée le 16-01-2013 à 20:18:33 (S | E)
    Hello g

    Maybe it's because these words "idiot", "imbecile" and "stupid" have a much more negative connotation in English. If I say: Take off that hat! You look like an imbecile! That would have a much more negative meaning to me than "You look silly (ridiculous)". Maybe the French call everyone "imbécile" just for the fun of it.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais