Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Dead Poets'Society/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Dead Poets'Society/aide
    Message de xviii posté le 26-01-2013 à 15:59:40 (S | E | F)
    Bonjour à tout le monde,

    J'ai eu un devoir en anglais qui consiste à traduire plusieurs passages du film "DEAD POET'S SOCIETY". Je l'ai terminé, mais je ne suis pas du tout sûre de moi..
    Quelqu'un pourrait-il m'aider?
    Merci d'avance.

    exercice:
    - Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
    : Mr Keating wants to teach them to enjoy words and to reflect by themselves.

    - Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
    : During the poetry lesson, he obliges them to stand on his desk to see the wolrd from a different perspective.

    -A la fin du cour, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
    : Late in the class: he gives them a poem to write and to read aloud in front of the class.

    -Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
    : One day, he makes them to read verses shouting weareas they throw a ball kick.

    -Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
    : He wants his students embody their dreams before it's too late.

    -Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
    : Other lessons are dull and it wants them to repeat whithout thinking.

    -Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
    : He cross the classroom whistling and disappeared. The students were surprise and started snickering.

    Encore merci, si vous pouvez m'aider.
    Bonne journée.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 26-01-2013 16:21



    Réponse: Dead Poets'Society/aide de notrepere, postée le 26-01-2013 à 23:53:03 (S | E)
    Hello

    - Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
    : Mr Keating wants to teach them to enjoy the words and to reflect by themselves.

    - Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
    : During the poetry lesson, he obliges makes them to stand on his desk to see the wolrd from a different perspective.

    -A la fin du cour, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
    : Late in(A la fin = ?) the class: he gives them a poem to write and to read aloud in front of the class.

    -Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
    : One day, he makes them to read verses while shouting as they throw a ball kick.

    -Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
    : He wants his students to realize their dreams before it's too late.

    -Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
    : Other lessons are dull and it wants make them to repeat whithout thinking.

    -Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
    : He crossed the classroom while whistling and disappeared. The students were surprised and started snickering.



    Réponse: Dead Poets'Society/aide de pascale23, postée le 27-01-2013 à 17:46:42 (S | E)
    Bonjour,

    - Mr keating veut leur apprendre à savourer les mots et à réfléchir par eux-même
    : Mr Keating wants to teach them to enjoy words and to think by themselves. (think is more usual)

    - Pendant le cours de poésie, il les oblige à se tenir debout sur son bureau pour voir le monde sous un autre angle.
    : During the poetry lesson, he makes them stand on his desk to see the world in a different way / from another point of view.

    -A la fin du cours, il leur donne un poème à écrire et à lire à voix haute devant toute la classe.
    : In the end of the lesson he gives them a poem to write and to read aloud in front of the wholeclass.

    -Un jour, il leur fait lire des vers en criant tandis qu'ils lancent un ballon à coup de pied.
    : One day, he makes them read verses shouting while they are kicking a ball.

    -Il voudrait que ses élèves réalisent leurs rêves avant qu'il ne soit trop tard.
    : He wants his students to make their dreams come truebefore it's too late.

    -Les autres cours sont ennuyeux et on leur demande de répéter sans réfléchir.
    : The other lessons are dull and they have to repeat whithout thinking.

    -Il traversa la salle de classe en sifflant et disparut. Les élèves furent surpris et se mirent à ricaner.
    : He cross (si c'est du past, que dois-tu mettre à la fin du verbe ?) the classroom whistling and disappeared. The students were surprise (participe passé, donc dernière lettre = ?) and started snickering (attention, c'est l'orthographe américaine, en anglais c'est sniggering).

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 27-01-2013 17:53




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais