Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Verbe devoir/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Verbe devoir/aide
    Message de djoe posté le 18-04-2013 à 11:47:35 (S | E | F)
    bonjour

    Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît car je voudrais avoir des précisions sur le verbe devoir.
    Je dois traduire la phrase suivante en anglais.
    le sujet est les Calanques de Marseille - Cassis dans le sud de la France. Le Cap Croisette est le début des Calanques. C'est une avancée dans la mer.
    Donc ma phrase est en français :
    Il devrait son nom à une croix en bois située à son extrémité.
    Je traduis ainsi le verbe devoir
    It owes its name to a wooden cross located at its end.
    Est-ce correct ainsi que le temps employé?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-04-2013 12:14


    Réponse: Verbe devoir/aide de lucile83, postée le 18-04-2013 à 18:08:27 (S | E)
    Hello

    It owes its name... n'exprime pas la nuance de conditionnel qui sera traduite par un modal concernant la possibilité, l'éventualité.
    A vous...



    Réponse: Verbe devoir/aide de notrepere, postée le 18-04-2013 à 18:15:19 (S | E)
    Hello

    It sounds OK to me.



    Réponse: Verbe devoir/aide de djoe, postée le 18-04-2013 à 18:24:16 (S | E)
    Donc je dois traduire par
    It would owe its name...pour inclure le conditionnel



    Réponse: Verbe devoir/aide de willy, postée le 18-04-2013 à 20:38:10 (S | E)
    Hello!

    - Il doit son nom : affirmation au simple present>>>it owes its name.

    - Il devrait son nom : le conditionnel français implique une nuance de doute, une possibilité plus ou moins grande : il se pourrait qu'il doive son nom. Le conditionnel anglais ne rend pas cette nuance ; pour exprimer la probabilité, il faut utiliser un auxiliaire comme "could ou might".



    Réponse: Verbe devoir/aide de notrepere, postée le 18-04-2013 à 23:26:08 (S | E)
    Hello

    I said it sounded OK, not that it was OK.
    How about: It is said to owe its name...



    Réponse: Verbe devoir/aide de lucile83, postée le 18-04-2013 à 23:39:12 (S | E)
    Hello dear np

    How about: It is said to owe its name... yes, it's fine
    +
    People say it probably owes its name
    It might owe its name
    It could owe its name

    Sinon djoe, le reste de votre phrase est correct



    Réponse: Verbe devoir/aide de djoe, postée le 19-04-2013 à 08:23:02 (S | E)
    ok merci pour vos réponses




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais