Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Problème temps /was +ed

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Problème temps /was +ed
    Message de akapingouin1997 posté le 28-04-2013 à 17:44:50 (S | E | F)
    Hello,

    J'ai traduit cette phrase anglaise en français
    "I've got the feeling I was asked a question just now"
    J'ai eu le sentiment d'avoir posé une question tout à l'heure".
    Ai-je bien conjugué mes temps? Ma phrase est-elle bien traduite?
    Des suggestions, s'il vous plaît?
    Merci d'avance

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 28-04-2013 17:50


    Réponse: Problème temps /was +ed de lucile83, postée le 28-04-2013 à 17:55:20 (S | E)
    Hello,

    Les erreurs sont en bleu.
    "I've got the feeling I was asked a question just now"
    -was asked est la forme passive; on vous a posé une question
    -just now = maintenant; tout à l'heure = il y a un petit moment (dans cette phrase)



    Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 28-04-2013 à 19:16:49 (S | E)
    Dois-je la traduire comme : "J'ai eu le sentiment qu'on m'a posé une question il y a un petit moment"?, s'il vous plaît?

    Merci d'avance pour votre aide



    Réponse: Problème temps /was +ed de gerondif, postée le 28-04-2013 à 19:34:26 (S | E)
    Bonsoir,
    de l'anglais en français donc:

    "I've got the feeling I was asked a question just now"
    I've got est le présent du verbe avoir.
    just now signifie bien: "à l'instant" au sens de "on vient de me poser une question." et non pas: il y a un petit moment.

    donc, à corriger en bleu:
    "J'ai eu le sentiment qu'on m'a posé une question il y a un petit moment",




    Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 28-04-2013 à 19:58:42 (S | E)
    Donc, "J'ai le sentiment qu'on m'a posé une question à l'instant"?
    Merci



    Réponse: Problème temps /was +ed de lucile83, postée le 28-04-2013 à 20:24:45 (S | E)
    j'ai buggué je voulais traduire dans le sens inverse! sorry.
    Heureusement gerondif a remis la pendule à l'heure



    Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 29-04-2013 à 16:35:36 (S | E)
    C'est rien, ça arrive
    Ma traduction est-elle correcte?



    Réponse: Problème temps /was +ed de lucile83, postée le 29-04-2013 à 18:47:50 (S | E)
    Merci pour votre soutien!
    Oui, votre phrase est correcte.
    J'ai le sentiment qu'on m'a posé une question à l'instant
    .......................vient de me poser une question



    Réponse: Problème temps /was +ed de akapingouin1997, postée le 29-04-2013 à 19:19:32 (S | E)
    Merci beaucoup pour votre réponse




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais