Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    When I'm older/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    When I'm older/aide
    Message de flovvehr posté le 22-05-2013 à 16:42:08 (S | E | F)
    Bonjour !

    Etant sur plusieurs réseaux sociaux, j'ai souvent vu cette forme de phrase utilisée par des anglais, que je n'arrive pas à comprendre et qu'on ne m'a malheureusement jamais expliquée en cours.
    Exemple :
    "I want so many tattoos when I'm older". En français, on le traduirait pas "Je veux de nombreux tatouages quand je serais plus grande" si je ne me trompe pas?
    Alors comment se fait-il qu'ici on utilise le présent "when I'm older" au lieu de "when I'll be older"?
    Cette question me chiffonne depuis plusieurs mois maintenant et je n'ai pu la poser à personne, alors j'espère que quelqu'un ici va pouvoir m'éclairer...
    Merci d'avance!!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 22-05-2013 22:24


    Réponse: When I'm older/aide de komiks, postée le 22-05-2013 à 16:51:34 (S | E)
    Bonjour,

    Quand il y a une subordonnée de temps introduite par when, as soon as, until, seul le verbe de la principale est au futur et celui de la subordonnée reste au présent.
    Lien internet

    Hope this helps

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 22-05-2013 22:25



    Réponse: When I'm older/aide de flovvehr, postée le 22-05-2013 à 17:13:34 (S | E)
    Merci beaucoup !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais