Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/rien ne dure

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/rien ne dure
    Message de ptitemama54 posté le 12-01-2014 à 12:22:58 (S | E | F)
    Bonjour,

    est-ce quelqu'un peut me corriger ma traduction sur cette phrase s'il vous plaît?
    " hormis l'amour pour ma famille, rien ne dure éternellement"
    D'après mes faibles connaissance voila ce que j'ai fait:
    " Apart from love for my family, nothing lasts forever"
    Est-ce que cela est correct, faut-il mettre "the" devant "love"?
    Merci pour votre aide.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 12-01-2014 15:38


    Réponse: Traduction/rien ne dure de ptitemama54, postée le 16-01-2014 à 18:27:17 (S | E)
    Quelqu'un peut m'aider s'il vous plait.



    Réponse: Traduction/rien ne dure de lucile83, postée le 16-01-2014 à 18:37:02 (S | E)
    Hello,

    Apart from my love for my family, nothing is everlasting.
    je ne mettrais pas 'the' car vous parlez de vous, donc my...my...



    Réponse: Traduction/rien ne dure de lemagemasque, postée le 16-01-2014 à 19:32:32 (S | E)
    Hello!

    J'aime bien la phrase de lucile mais je propose ma propre interprétation de votre phrase :
    Nothing but my love for my family lasts.

    See you!



    Réponse: Traduction/rien ne dure de ptitemama54, postée le 16-01-2014 à 19:47:14 (S | E)
    Merci à vous pour votre aide :-)

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-01-2014 21:52



    Réponse: Traduction/rien ne dure de lemagemasque, postée le 18-01-2014 à 13:10:32 (S | E)
    Quelques phrases qui me sont venues après :
    There is nothing that lasts, except my love for my family
    Only what I feel about my family lasts.

    PS : On peut aussi utiliser "of" à la place de "for", ici.



    Réponse: Traduction/rien ne dure de jonquille, postée le 18-01-2014 à 19:03:35 (S | E)
    Bonjour,

    Je propose aussi :
    Apart from the love (I have) for my family, nothing lasts forever.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais