Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Employer/ futur antérieur

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Employer/ futur antérieur
    Message de anamaria17 posté le 25-04-2015 à 16:23:41 (S | E | F)
    Bonjour à toutes et à tous,
    j'ai du mal à traduire le futur antérieur en anglais. Je ne suis pas francophone,cependant je sais que 'normalement' cela se traduit par Will have + participe passé.
    ex: I will have eaten by the time he gets home.
    Cependant il y a des phrases où on le traduit simplement par le Present Perfect.
    ex: J’arrêterai de te demander de traduire des textes pour moi dès que j'aurai acheté un nouveau dictionnaire.
    traduction selon le prof:
    I'll stop asking you to translate texts for me as soon as I have bought a new dictionary.
    Pourquoi pas: as soon as I will have bought a new dictionary.
    Car c'est une action future avant une autre action.
    Est-ce qu'il y a une méthode de savoir quand on doit choisir quoi?
    Merci d'avance

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-04-2015 17:32


    Réponse: Employer/ futur antérieur de willy, postée le 25-04-2015 à 17:00:47 (S | E)
    Hello,
    Voici les explications que vous cherchez :
    Lien internet

    Lien internet

    Lien internet


    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-04-2015 17:30




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais