Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Utilisation /The

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Utilisation /The
    Message de falbala00 posté le 05-07-2015 à 02:45:33 (S | E | F)
    Bonjour,
    je suis en train de traduire un document et j'ai un doute quant à l'utilisation de "the". Voici le titre que je voudrais traduire :
    "Le travail de la forme et de l'image. Approche clinique et esthétique des représentations formelles" et mon professeur m'a conseillé de le traduire comme suit:
    "The work of the shape and of the image. Clinical and esthetic approach of the formal representations".
    Je pense qu'il m'a donné ça à titre indicatif (il n'est pas prof d'anglais...), aussi je pensais le traduire de la façon suivante:
    "The work of the shape and the image. Clinical and esthetic approach of formal representations".
    Enfin, je voudrais savoir s'il n'y a pas trop de "the" dans la première phrase. Si je retire "the" à shape et image cela veut-il dire que l'on ne traite plus de notions?
    Merci de votre aide .
    falbala

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 05-07-2015 06:47
    Mise en forme standard


    Réponse: Utilisation /The de gerondif, postée le 05-07-2015 à 16:12:08 (S | E)
    Bonjour,
    j'aurais dit:
    "Work on shape and image. Clinical and esthetic approach to formal representations".




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais