Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Location/ appartement

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Location/ appartement
    Message de maxoubidou posté le 18-09-2015 à 21:29:06 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    je suis actuellement à Londres depuis quelques mois et je dois déménager très rapidement. Ayant encore du mal à comprendre oralement l'anglais, je communique essentiellement par email. J'essaie donc d'envoyer un email au sujet d'une annonce que j'ai vue sur internet, mais je ne suis pas du tout sûr de ce que j'écris lol. C'est la toute première fois que j'envoie un message en anglais.
    C'est pourquoi je recherche un peu d'aide pour vérifier le contenu de mon message et éventuellement m'indiquer les choses à corriger.
    Merci d'avance pour toutes les âmes charitables qui voudront bien aider un pauvre expatrié un peu perdu ^^
    Voici la première version de l'email que je viens de rédiger :

    Dear Sir
    Hi, I'll introduce myself, I'm Maxime XXX, I’m a young French guy come to London last February to learn English to progress in my career. Actually I work on the restaurant XXX situated in Covent Garden.

    I’m writing in connection with the announcement that you posted on the Web site XXX, about the rent of a chamber in your flat.
    Effectively, I’m interest in your offer, which is why I would like to visit the apartment as soon as possible.

    Still having difficulty in speaking English, I suggest you exchanging by email, what will be simpler for me than the telephone. I leave you however my phone number if you wish to speak with me live: 0650xxxxxx

    I remain available for any questions which you will consider useful to ask me.

    Bests regards,
    Maxime XXX "

    Encore merci pour tout vraiment !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-09-2015 22:46


    Réponse: Location/ appartement de lucile83, postée le 19-09-2015 à 07:30:43 (S | E)
    Hello,
    Erreurs en bleu; corrections offertes en vert
    Dear Sir
    Hi...trop familier,
    I'll introduce myself, I'm Maxime XXX, I’m a young French guy...familier come...il faut un pronom relatif et le verbe au prétérit to London last February to learn English to and progress in my career. Actually fauxami, que voulez-vous dire? I work on...changer la préposition the restaurant XXX situated in Covent Garden.

    I’m writing in connection with the announcement that you posted on the Web site XXX, about the rent of a chamber in your flat.
    Effectively, I’m interest...adjectif in your offer, which is why I would like to visit the apartment flat as soon as possible.

    Still having difficulty in speaking English, I suggest you exchanging propose we write by email, what which will be simpler for me than theby telephone. However I leave ...autre verbe you my phone number if you wish to speak with me live to me: 0650xxxxxx
    I remain available for any questions which you will consider useful to ask me.
    Bests regards,
    Maxime XXX "



    Réponse: Location/ appartement de maxoubidou, postée le 19-09-2015 à 10:59:41 (S | E)

    Merci beaucoup Lucile, j'ai fait les modifications




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais