Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/animation 3D

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/animation 3D
    Message de draziac posté le 23-01-2016 à 11:58:12 (S | E | F)
    Bonjour,
    je dois traduire mon animation en anglais pour un projet d'école et je galère énormément. J'ai commencé à traduire le début mais j'ai peur que ce ne soit pas la bonne traduction.
    Merci pour vos réponses.
    titre : Un drôle de Noël:
    Aaaaaahhhhh, qu'on est bien.
    Pas trop de vent, un peu de soleil, de la neige,
    Cela annonce de belles fêtes de Noël !

    traduction:
    titre : a Funny Chritsmas
    aaaaaahhhhh, that's good.
    Not too much wind, some sun, snow,
    That announcement of beautiful Christmas!


    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-01-2016 12:29
    Nous ne corrigeons que ce que vous nous montrez de votre travail; j'ai donc effacé ce qui n'était pas traduit.


    Réponse: Traduction/animation 3D de gerondif, postée le 23-01-2016 à 14:09:45 (S | E)
    Bonjour,
    voyons ce que vous avez:
    titre : Un drôle de Noël: On pourrait aller jusqu'à: What a funny Christmas!
    Aaaaaahhhhh, qu'on est bien. Bon là il faut donner dans la forme exclamative: How nice it is ! Isn't it nice! How well we are! How good it feels!
    Pas trop de vent, un peu de soleil, de la neige, Not too much wind, a little sun, a little snow
    Cela annonce de belles fêtes de Noël ! We are in for a beautiful /gorgeous / Christmas!

    traduction:
    titre : a Funny Chritsmas
    aaaaaahhhhh, that's good.= c'est bon!
    Not too much wind, some sun, snow,
    That announcement of beautiful Christmas! mot-à- mot incorrect announcement est un nom, pas un verbe.






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais