Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Traduction/Forêt

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/Forêt
    Message de historiette posté le 29-02-2016 à 17:30:04 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai une dernière question à vous poser, une dernière vérification à effectuer. En effet, je m'interroge sur la traduction de cette phrase : "The forest was still big, so one could see on the way. " Comment traduire cela ?
    Peut-on dire : "La forêt était toujours aussi vaste, on pouvait voir le chemin". Est-ce correct ?
    Merci ! Bonne fin de journée.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 29-02-2016 17:37


    Réponse: Traduction/Forêt de gerondif, postée le 01-03-2016 à 00:01:19 (S | E)
    Bonsoir,
    la forêt était toujours imposante, c'est ce dont on pouvait se rendre compte en route.




    Réponse: Traduction/Forêt de sherry48, postée le 01-03-2016 à 13:11:10 (S | E)
    Hello.
    There is some difference between 'on the way' and 'the way'. Your suggestion, on pouvait voir le chemin, seems to fit the sense of 'the way'. 'On the way' is an idiom. Take a look at this link. Lien internet

    I hope this helps.
    Sherry




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais