Learn English 100% free...Get 1 free lesson per week // Add a new lesson
Log in!

Click here to log in
New account
Millions of accounts created on our sites.
JOIN our free club and learn English now!



  • Home
  • Print
  • Guestbook
  • Report a bug




  • Get a free English lesson every week!
    Click here!





    Partners:
    - Our other sites
       


    Aide/ traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide/ traduction
    Message de ninou30 posté le 18-06-2017 à 18:21:06 (S | E | F)
    Bonjour
    Quelqu'un pourrait-il me traduire "it turns me on" dans la phrase
    "Because the world is round it turns me on" et "it blows my mind" de la phrase: "Because the wind is high it blows my mind".
    Extrait de la chanson des Beatles, Because.
    J'ai bien sûr essayé de trouver sur le net, mais les traductions diffèrent...
    Merci beaucoup pour vos réponses.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-06-2017 18:28


    Réponse : Aide/ traduction de lucile83, postée le 18-06-2017 à 18:33:18 (S | E)
    Bonjour,
    Vous pouvez faire un double clic gauche sur le mot clé et obtenir ainsi un dictionnaire en ligne qui vous donnera toutes les informations. ...en cherchant un peu quand même. Mots clés ici = turn + mind. Je précise que c'est dans un registre familier de langage.
    Cordialement.



    Réponse : Aide/ traduction de originaloldman, postée le 19-06-2017 à 03:17:16 (S | E)
    Bonjour
    Selon moi, "turn on" veut dire "exciter" dans ce cas. "To blow someone's mind," c'est l'étonner/l'étourdir.



    Réponse : Aide/ traduction de ninou30, postée le 19-06-2017 à 07:57:45 (S | E)
    Bonjour,
    Merci pour vos réponses.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais