Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Expression
Message de sonibrit posté le 30-06-2005 à 11:55:38 (S | E | F | I)
Pourriez vous me dire comment dit on in english "Prendre une décision"
"S'il vous plaît soyez à l'heure cette fois-ci" et "Rassurez-vous"
Merci
Message de sonibrit posté le 30-06-2005 à 11:55:38 (S | E | F | I)
Pourriez vous me dire comment dit on in english "Prendre une décision"
"S'il vous plaît soyez à l'heure cette fois-ci" et "Rassurez-vous"
Merci
Réponse: Expression de magmatic_rock, postée le 30-06-2005 à 12:15:52 (S | E)
Salut,
prendre une décision = to make a decision
S'il vous plaît soyez à l'heure cette fois-ci = Be on time please for once
rassurer vous = reassure yourself (à vérifier celle-ci)
Réponse: Expression de sonibrit, postée le 30-06-2005 à 12:22:24 (S | E)
Merci pour ta réponse. Pour la première j'attendrai. Merci
-------------------
Edité par serena le 01-07-2005 02:27
Réponse: Expression de joy813, postée le 30-06-2005 à 12:35:37 (S | E)
Bonjour
Je confirme la première : prendre une décision ==> make a decision
Rassurez-vous (je le traduirais par "ne vous en faites pas") ==> don't worry.
Voilà
Réponse: Expression de bridg, postée le 30-06-2005 à 12:44:40 (S | E)
Hello
Pour "rassurez-vous" je trouve:
"set your mind at rest"
"make yourself easy"
A+
Réponse: Expression de magmatic_rock, postée le 30-06-2005 à 12:47:56 (S | E)
On ne dit pas merci COMME même mais merci QUAND même!
Et je te répond " de rien " ou "
-------------------
Edité par joy813 le 30-06-2005 13:01
Ne soyez pas mort de rire quand d'autres font des erreurs .... vous en faites aussi ...
Réponse: Expression de traviskidd, postée le 30-06-2005 à 16:42:37 (S | E)
rassurez-vous = rest assured